| 1. | It is about the minutes from the day before yesterday. cela concerne plutôt le procès-verbal d'avant-hier. |
| 2. | He died in Baltimore the day before yesterday. Il est mort à Baltimore avant-hier. |
| 3. | The parliament judged my case the day before yesterday. Le parlement me jugea avant hier. |
| 4. | The day before yesterday the bubi leader martín puye died. avant hier , le leader bubi martin puye est mort. |
| 5. | The day before yesterday , turkey’s gay and lesbian organisation was outlawed. avant-hier , l’organisation des gays et lesbiennes de turquie a été interdite. |
| 6. | Mr solana , our high representative , was in beirut the day before yesterday. javier solana , notre haut-représentant , était à beyrouth avant-hier. |
| 7. | The commissioner has reminded us of the events of the day before yesterday in nimes. le commissaire nous a rappelé les événements d'avant-hier à nîmes. |
| 8. | Just the day before yesterday , mrs schleicher raised some problems of this kind. avant-hier encore , mme schleicher a soulevé des problèmes du même genre. |
| 9. | Mr president , the day before yesterday was the 91st anniversary of the armenian genocides. monsieur le président , la journée d’avant-hier marquait le 91e anniversaire du génocide arménien. |
| 10. | The commission came forward the day before yesterday with the three proposals , we have to correct that. la commission a fourni ces trois propositions avant-hier , nous devons corriger cela. |